Depends on the anime. DBZ for example, when I watch that, it HAS to be Dubbed. I can't stand Goku's Japanese VA, the dude is in his late mid 20s-early 40s in Z and his voice should correspond with his age, not sound like a 10 year old. I don't care about the whole "Goku's innocence is why he sounds like that." To me it is a bit weird that a big muscular man sounds like a kid.
But dang, there are an awful lot of elitists among people who (no matter what) prefer sub over dub that sort of drives home the point of the criticism that it's a very otaku preference. Because it really is.
Overblown voices vs. focal distraction...decisions, decisions..
Also you guys do realize that with animation, everything is dubbed, right? So subbed is actually dubbed and subbed. Most of the time the mouth animations can be polished over even though that can take a longer time for translation. And more often than not, translation doesn't edit the dialog to a point of it being detrimental, so I don't really care for that argument. Oddly enough, the most annoying one I've encountered is from Spirited Away, where disney edited out the part where after Yubaba freaks out over her baby she hints that even if Chihiro goes home safe, there's nothing keeping Yubaba from ripping Haku to shreds. And that made their departure feel more poignant.
But dang, there are an awful lot of elitists among people who (no matter what) prefer sub over dub that sort of drives home the point of the criticism that it's a very otaku preference. Because it really is.
Honestly, I think a lot people are really resistant with watching dubs is pretty much the stuff we grew up with.
We got some pretty crappy dubs back in the day, the only ones I can remember that were good are Cowboy Bebop, the Ghibli dubs, and some other anime dubs that I can't think of at the moment.
But other than that, we got over-the-top performances, very bad acting, and the writing being to the brim with corny jokes.
But nowadays, that's not an issue anymore, as people (like animation in-general) finally saw what anime is meant for and pretty much catered to older audiences who actually do give a crap about story and acting.
Mmph...I kinda wish this topic referred to some videogames too; after all, there are a lot of games that tend to get English dubbed (sometimes with the option to use Japanese dubs).