Can anyone translate this please?

Bacon Boy

Zelda Informer Podcaster
Joined
Sep 9, 2008
Posts
14,550
Bells
2,507
Dusty Scroll
October Birthstone (Opal)
Pear (Fruit)
ど
う
森
Yellow Candy
Yellow Candy
Red Candy
Red Candy
君に会う前の自分を忘れたみたいに
君が居た頃の記憶を忘れられたなら
どんなにいいだろう

数えきれない星屑の中
どこかでそっと見守ってくれてる光を
僕らは今もここで探してる

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
待ち受けてたのはこの先永遠に続く
君なしの世界

100年経っても癒えない傷と云えない言葉
それだけを道標にして
僕らは今もここで生きている

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付くささやかなこと
幸せはいつだって失くして初めて
幸せと気付くたいせつなこと
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ
どこまでも追いかけるよ

I need help... make it into English, if at all possible.
 
Google said:
I forgot what I like before I see you
If the memory of forgotten about you居TA
That's how

星屑in countless
I quietly watched the Teru Teru somewhere
We're looking for here even now

Happiness is always a first time out
Happy and unhappy little notice
I bet I could still make it from now
One only wishes

And then cried as many respiratory
I was waiting forever for this to continue
World without you

100 words云E no scratches and even years after癒ENAI
The only guidepost that
We are living here now

Happiness is always a first time out
Happy and unhappy little notice
I bet I could still make it from now
One only wishes

Happiness is always a first time out
It's nothing to find happiness
Happiness is always the first to lose
That happy moment and気付KUTAI
I bet I could still make it from now
One only wishes
I'll catch up in every

Google makes me laugh XD
 
See I looked it up, but it couldn't find anything with it... Thanks!

If you know what it's from, you'll get Bacon Points!
 
Bacon Boy said:
See I looked it up, but it couldn't find anything with it... Thanks!

If you know what it's from, you'll get Bacon Points!
Duritumoso No something.

Some anime, I believe.
 
][quote="Bacon Boy said:
See I looked it up, but it couldn't find anything with it... Thanks!

If you know what it's from, you'll get Bacon Points!
Duritumoso No something.

Some anime, I believe.[/quote]Tengen Toppa Gurren Lagann is the Anime and the English Translation for the Song Name is Hapiily Ever After by Shoko Nakagawa
 
Back
Top