Shyria
Senior Member
I like Jasmine as well!
I pronounce it kinda like "Peckoweh" but with a soft ending, more like Peckow

I pronounce it kinda like "Peckoweh" but with a soft ending, more like Peckow


I am curious, what Spanish speaking region are you from or what region did you hear it from? I've never heard pico being referred to as being something small .-. I know if as in beak, sting (as in being stung), poke, and peak. I know that chico means small or young depending on the context.I've always pronounced it as "pee-koe" because it reminded me of the Spanish word "pico" which means small, and I always thought it was because Pekoe is a cub/small bear. Then I realized Pekoe as a villager is suppose to be Japanese(?) so I'm not really sure if pico is the correct interpretation or pronunciation![]()
I usually say it as Peck-o ^^I used to pronounce it as ぺこえ (“Peckoweh” if you can’t read hiragana lol) but then I realized the e at the end could be silent and then went with Pecko. Then was curious and looked it up and apparently it’s like... Pico?
I’m still not 100% sure though lol. I’m also curious about how everyone here pronounces Pekoe as well.![]()
I usually pronounce it like that too! c:I like Jasmine as well!
I pronounce it kinda like "Peckoweh" but with a soft ending, more like Peckow![]()
Then I realized Pekoe as a villager is suppose to be Japanese(?) so I'm not really sure if pico is the correct interpretation or pronunciation![]()
My mom and her side of my family are from Colombia! My mom didn't actually teach Spanish to my sister and I growing up, but we picked up bits and pieces from hearing it so often. So because I can't really speak it, I can't give you an example sentence that it would be used in, but I have definitely heard my family use it when referring to something small and cute! I also have a memory of getting a puppy stuffed animal and naming it "pico" because it was a little puppy and my mom thought it was really cute.I see at as in Peh-Koh... but apparently I name things wrong all the time, so take it with a grain of salt .-.
I am curious, what Spanish speaking region are you from or what region did you hear it from? I've never heard pico being referred to as being something small .-. I know if as in beak, sting (as in being stung), poke, and peak. I know that chico means small or young depending on the context.