kingfisherofthesea
Member
Hi guys, you might say that it's kind of too late right now to change the name of the Ucchi type villagers to something else given that the ACNL game has been out for almost a year.. However, I would like to petition the use of the word "Ucchi" as the English term used amongst fans for one of the latest introduced villager type for future Animal Crossing games.
Now you might be aware that Nintendo or the creators of Animal Crossing have never actually given official English names to describe the different villager personality types that you encounter in the AC series. From what I've learnt from others on this board (correct me if I'm wrong), the Japanese term for the new "big sister" type was actually "aneki" (姉貴?) not "uchi". It particularly bugs me because we have all the other types called something that makes sense in English, which you can figure out from the term what the personality probably might be. And then suddenly... you have "uchi". After I stopped playing ACNL for a year and came back to it, I could intuitively tell what the other personality types were just by glancing at their names, but I'm stumped when it comes to Uchi. When introducing the game to newcomers, you have to spend extra time explaining what "Uchi" means, whereas the other personality types are easily understood.
I propose to rename it to "Sassy", as I feel that the descriptor adequately conveys the gist of this character type that doesn't leave out any aspects. From the big sister "I'll take care of you" side, to the tough rebellious girl acting out. The overall vibe and attitude I've gleaned from interacting with them is "you can't touch this, sister." Others have suggested other terms like "Tomboy", which I think is accurate as well.
Of course, if you feel that other names would be better, feel free to leave a suggestion here.
I also know that some people would prefer sticking to "uchi" or think this is too much trouble to get an entire fan-base to change term usages. I don't begrudge them. I welcome all to air their opinions here even if it's the other side of the coin so we can get all perspectives.
Edit: Some people have mentioned that they are under the impression that Uchi is the Japanese name. Actually, Aneki is the name called by the Japanese community. I read on the GAMEFAQ forums that apparently, "Uchi" comes from the term "Uchi-Soto" http://en.wikipedia.org/wiki/Uchi-soto
The meaning in Japanese would be "Uchi" = "in-group", "Soto" being "out-group".
				
			Now you might be aware that Nintendo or the creators of Animal Crossing have never actually given official English names to describe the different villager personality types that you encounter in the AC series. From what I've learnt from others on this board (correct me if I'm wrong), the Japanese term for the new "big sister" type was actually "aneki" (姉貴?) not "uchi". It particularly bugs me because we have all the other types called something that makes sense in English, which you can figure out from the term what the personality probably might be. And then suddenly... you have "uchi". After I stopped playing ACNL for a year and came back to it, I could intuitively tell what the other personality types were just by glancing at their names, but I'm stumped when it comes to Uchi. When introducing the game to newcomers, you have to spend extra time explaining what "Uchi" means, whereas the other personality types are easily understood.
I propose to rename it to "Sassy", as I feel that the descriptor adequately conveys the gist of this character type that doesn't leave out any aspects. From the big sister "I'll take care of you" side, to the tough rebellious girl acting out. The overall vibe and attitude I've gleaned from interacting with them is "you can't touch this, sister." Others have suggested other terms like "Tomboy", which I think is accurate as well.
Of course, if you feel that other names would be better, feel free to leave a suggestion here.
I also know that some people would prefer sticking to "uchi" or think this is too much trouble to get an entire fan-base to change term usages. I don't begrudge them. I welcome all to air their opinions here even if it's the other side of the coin so we can get all perspectives.
Edit: Some people have mentioned that they are under the impression that Uchi is the Japanese name. Actually, Aneki is the name called by the Japanese community. I read on the GAMEFAQ forums that apparently, "Uchi" comes from the term "Uchi-Soto" http://en.wikipedia.org/wiki/Uchi-soto
The meaning in Japanese would be "Uchi" = "in-group", "Soto" being "out-group".
			
				Last edited: