in-a-pickle
likes apples
tiiime traaavveeell ...
Errrrghhhh....blah I dunno. Time traveling is a sticky subject- besides, it's just a day.
Last edited:
tiiime traaavveeell ...
Errrrghhhh....blah I dunno. Time traveling is a sticky subject- besides, it's just a day.
im not sure what they MEAN or if someone translated it already but the first part in order in romaji: (i hope they're right lol my comprehension is very bad)
senakagaitaino
せなかがいたいの
aishinikuryourihaikaga?
あいしにくりょうりはいかが?
anatanoushironiirunohadare...?
あなたのうしろにいるのはだれ...?
second part:
nigasanai...hihi...hihihi...
にがさない...ヒヒ...ヒヒヒ....
It is to some extent... So what it means is somewhere in that area... Lol.google translate is not accurate at all unless it's for single words
Lol Google translate was way wrong for me. Except the last one... Im assuming its boone?I have a pain in a back
I love it, and how is cooking meat?
It becomes dull that there is behind you...?
I don't miss it...A baboon...ヒヒヒ....
That's what I just got. Seems slightly accurate but the baboon bit just confused me.
Lol Google translate was way wrong for me. Except the last one... Im assuming its boone?lol xD
Do you want to have back
How about cooking it hard to love you?
The behind a Who are you ...?
I do not miss ... baboon ... Hihihi ...
It makes me wonder what I've actually shouted at people before..... :OProbably XD Gotta admit that google translate is funny though.