The Pronunciation Thread.

I think I'm the only one who pronounces Uchi like "yoo-chee" despite it being "ooh-chee"

I'm also pretty sure Shari is pronounced "shuh-ree" instead of "shar-ree" .. But hey :p

Croque's is pronounced "croak" rather than "croe-kyoo" like I've heard people say it

Can't quite work out if Beardo is like bear-doh, or beard-oh .. But it's one of them, haha

Jacques's is pronounced "jhock-ee" (similar J sound to as if you're saying Jacques in a French accent) his pronounciation is related to the fact he's a DJ

I think those are all the ones people get confused with that I can think of :p
 
jambette is one of those creatures that are so ugly they are cute imo but can we talk about ch?vre I'm pretty sure ppl butcher that as well

I pronounce it "Shev-er". I'm pretty sure I got that wrong, but It's okay.
Also, I call Croque "Cro-kay". Like the game. I don't really know why, and I know that It's wrong, but it just kinda' happened.
'Jack-ese.', which I also know is wrong.
"Deer-Dray". I butcher too much.
 
Last edited:
I guess there are a whole bunch of French and Japanese names randomly...

Pekoe - if we're doing the Japanese pronunciation is Peh-ko-eh
Same with Moe, though I'd imagine that's more likely the English(/American?) name pronounced Mow (like sow)

Edit: oh and Uchi too is 'oo-chee' in Japanese

French names-
Chevre 'Sheh-vruh' (but not really - it's a French R and not really any vowel at the end there)
Soleil - 'Soh-layy'
Jambette - 'Zhamb-eht'
 
Last edited:
When I see a French name, I pronounce it the French way; when I see a German name, I pronounce it the German way. I always say 'Volfguhng' no matter how silly it sounds :P

Probably the only French name I make an exception for is Croque, which I think the localisers intended for us to pronounce as 'croak', not 'croc'.

One name in my town that I actually had to check the pronunciation of was Deirdre, which is pronounced 'deer-druh' not 'deer-der'.

For Papi do you guys say 'pappy' or 'paypee'? Or it could even be 'puppy', if it's a European word...
For Cheri do you say 'cherry' or 'sheree'? Which syllable do you emphasise? I'm guessing 'cherry' might be out since there's an actual Cherry...
For Shari do you say 'sha-ree' or 'share-ree'?
For Olaf do you say 'oh-laff' or 'oh-laugh'? If you're in the US though, you probably don't know what I'm talking about :/
For Pango, it rhymes with 'mango', right?? Chuggaa really threw me off with that one.


P.S.
Great topic (which might actually become quite helpful provided we don't get carried away getting off-topic judging characters' ugliness...ahem). Poor opening post. We could do with less attitude and hypocrisy.


I say Croque as "croak".

Papi I say as "Poppy" Like, Big Papi from the Boston Red Sox.

Cheri I say as "Cherry" cause she is a pink hamster.

Shari I say as "share-ee"

Olaf I say as "Oh-loff"

Pango I say rhymes with mango.

Jacques I say as "zhahk"
 
Last edited:
I guess there are a whole bunch of French and Japanese names randomly...

Pekoe - if we're doing the Japanese pronunciation is Peh-ko-eh
Same with Moe, though I'd imagine that's more likely the English(/American?) name pronounced Mow (like sow)

Edit: oh and Uchi too is 'oo-chee' in Japanese

French names-
Chevre 'Sheh-vruh' (but not really - it's a French R and not really any vowel at the end there)
Soleil - 'Soh-layy'
Jambette - 'Zhamb-eht'

I always thought Pekoe was pronounced that way o:

Then I was geniunely surprised that people pronounced it Pe-ko.
 
Whee ... I'll jump in! :)
Pietro ... Peeh - EH - troh ... Emphasis is on EH
Merengue ...mu-RANG-GAY ...Emphasis is on RANG
Here's another:
Soleil ... So-Lay
 
I guess there are a whole bunch of French and Japanese names randomly...

Pekoe - if we're doing the Japanese pronunciation is Peh-ko-eh
Same with Moe, though I'd imagine that's more likely the English(/American?) name pronounced Mow (like sow)

Edit: oh and Uchi too is 'oo-chee' in Japanese

French names-
Chevre 'Sheh-vruh' (but not really - it's a French R and not really any vowel at the end there)
Soleil - 'Soh-layy'
Jambette - 'Zhamb-eht'

Pekoe is not a Japanese name. "Pekoe" is an word invented by Thomas Lipton in the 19th century, the man who popularized Orange Pekoe tea, which originates in China.

don't you make threads for the most ridiculous things though?
And this, really. Talk about ironic. smh
 
Last edited:
I massacre Chevere's name, I pronounce it 'Chev-ere-ray'
for Peoke I call her 'pee-oak-ee'
Soleli is 'sol-ee-ay-'
 
I don't know if this has been address or not (didn't feel like looking through 8 pages of comments) but for Pecan I say it like Pee-can, but my cousins who have her say it like Pa-cahn. Any thoughts? Is it just like a regional difference?
 
Pietro: I say "pee-eh-tro."
Merengue: I say "mer-ang." ^u^
And for Pecan, I say "pee-can" or "peh-cahn", but I've heard that it can be either.
Chevre: "shev-ree"
Beau: "bee-yew"
I'm not saying these are correct, they're just how I say them myself. ^^
 
Last edited:
For Pietro I say "Pee-trow" but that's just me.
Beau I say as "bow/boe" (like a hair bow) just because I've heard the term of endearment "beau" pronounced that way.
Merengue I pronounce like the food she's named after and say Mer-ang.
 
I hope it's alright bumping this thread. The topic is very interesting and I'd like to add my input. owo

Pietro: pee-ay-tro
Merengue: murr-en-gay
Portia: por-tee-uh (Yeah I know this is wrong, but that's how I pronounced it when I was young. LOL)
Ankha: An-kuh
Croque: Crock (Unlike croak, I use the aww sound)

Don't get me started on Chevre. I butcher her name on a regular basis! @w@
Chev / Chev-ray / Chev-ruh / Chev-re / Chev-err
 
Back
Top