Girls, would you ever let an octopus do you...

Status
Not open for further replies.
Happy Mask Salesman said:
Tyeforce said:
Happy Mask Salesman said:
Tyeforce said:
タコは多い触手があるね〜
Yes there are. ;)
wat

I said "Octopi have many tentacles~".
Not according to my translation.
Translation - ~ I have a large octopus tentacles

Good for you, Tye.

@Tye:Your grammar isn't always correct either, y'know.
 
HeartGold said:
Tyeforce said:
タコは多い触手があるね〜
Ugh, again with the Japanese text.
ハートゴールドは臭いだよ。

EDIT: And don't trust Google's translation of this sentence, either, because it's wrong, too, lol.
 
HeartGold said:
Happy Mask Salesman said:
Tyeforce said:
Happy Mask Salesman said:
Quoting limited to 4 levels deep
wat

I said "Octopi have many tentacles~".
Not according to my translation.
Translation - ~ I have a large octopus tentacles

Good for you, Tye.

@Tye:Your grammar isn't always correct either, y'know.
I know for a fact that what I said translates to "Octopi have many tentacles~". Translators aren't always correct, especially with languages as vague as Japanese can be. You need a real human being if you want proper, correct translations.
 
Tyeforce said:
HeartGold said:
Happy Mask Salesman said:
Tyeforce said:
Quoting limited to 4 levels deep
Not according to my translation.
Translation - ~ I have a large octopus tentacles

Good for you, Tye.

@Tye:Your grammar isn't always correct either, y'know.
I know for a fact that what I said translates to "Octopi have many tentacles~". Translators aren't always correct, especially with languages as vague as Japanese can be. You need a real human being if you want proper, correct translations.
I didn't use a translator... :)
 
Tyeforce said:
HeartGold said:
Tyeforce said:
タコは多い触手があるね〜
Ugh, again with the Japanese text.
ハートゴールドは臭いだよ。

EDIT: And don't trust Google's translation of this sentence, either, because it's wrong, too, lol.
You smell Gold Heart? Where? <_<
 
Happy Mask Salesman said:
Tyeforce said:
HeartGold said:
Happy Mask Salesman said:
Quoting limited to 4 levels deep
Translation - ~ I have a large octopus tentacles

Good for you, Tye.

@Tye:Your grammar isn't always correct either, y'know.
I know for a fact that what I said translates to "Octopi have many tentacles~". Translators aren't always correct, especially with languages as vague as Japanese can be. You need a real human being if you want proper, correct translations.
I didn't use a translator... :)
Then you need to work on your Japanese. Here, I'll break it down for you:

タコは多い触手があるね〜

タコ=octopus/octopi
は=subject marker, so we've established that "octopus/octopi" is the subject
多い=many
触手=tentacles, so we have "many tentacles"
が=subject marker again, similar to "は"
ある=have/has, so we have "Octopi have many tentacles"
ね〜=adds an effect kind of like "isn't that right?" or "you know..." to the sentence
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top